Бразильская мода своими руками

Валери:

Сегодня последний день для нас на Sao Paolo fashion week. И перед заключительными показами, мы решили посетить несколько бутиков и магазинов на улицах Сан-Паулу.

Мари:

Мы зашли в" Шоу-рум". "Шоу-рум" такой же, как и в Москве, никто с улицы посторонний не зайдет. Естественно Мари и Валери знают всех и вся, уже здесь.

Валери:

Здесь представлены в основном купальники, легкие накидки, сумочки и некоторые аксессуары.

Мари:

Все, что вам нужно для пляжа.

Валери:

А вот, например, юбка кожаная. Сейчас это  достаточно модно. И бахрома тоже преобладает во многих вещах.

Мари:

Вот такие вот вещи вязанные сохраняются из года в год и никогда не выходят из моды. Стоит 300 долларов. Достаточно дорого, могу вам сказать. Но если это ручная работа, то не дорого.

Валери:

А кожаная юбочка вам обойдется в районе 450.

Мари:

Это называется занавеской. Подходите к окну, берете занавеску, одеваете – вот вам и готово. А здесь вы это можете приобрести за 100 долларов.

Валери:

Вот смотрите, кожаные шорты. Небольшой мастер-класс очумелых ручек от Мари.

Мари:

Покупаете кусок ткани, дырочку делаете, варите его (бабушка вам расскажет как). И собственно сэкономите 150 долларов. Опять занавески, только уже синенькие.

Валери:

Очень хочу обратить внимание на такое платье вязанное в золотом цвете. С одной стороны, это вроде как и пляжный вариант. А с другой стороны, при правильном подборе бижутерии вполне можно пойти на какой-нибудь вечер.

Мари:

Какая-нибудь пляжная вечеринка в Сан-Тропе  или что-то такое. И стоит эта  радость тоже прилично – 600 долларов. Если у вас есть бабушка, купите ей главное шерсть и она такое платье свяжет за 500 рублей.

Сумочки. Напоминает чем-то "Шанель". Обратите внимание, какая яркая подкладка, одни попугаи тут.

Валери:

А вот по мне вот такие сумочки. Мне  очень нравится, очень стильно  под джинсы, мне кажется, – стоит  это 200 долларов.

Мари:

В Москве будет такая сумка стоить 600.

Я демонстрирую сумку.

Очень сексуальный купальничек.

Валери:

А ты из России?

– Да, я родилась в России, но когда мне исполнился год, я уехала в Буэнос-Айрес.

Валери:

Очень хорошо. Русская модель.

Мари:

Русские повсюду!

Валери:

Такая вот безрукавочка.

Мари:

Жилетка. Увидите, следующие два года все будут ходить только в этом. Купальник, смотрите, леопард, который никогда не выходит из моды. Девушки, которые никогда не выходят из моды. Хорошая фигура, которая всегда в моде.

Валери:

Вот я  нашла такую же жилетку, только голубого цвета.

Мари:

Опять бахрома, опять кожа. Смотрите, даже купальники – тоже бахрома. В общем, бахрома везде. Молодцы, Бразилия, молодцы.

Валери:

Смотри, какая машина прикольная.

Мы находимся  на улице Оскар Фрейре, которая  является…

Мари:

Главной улицей магазинов. Самые интересные, дорогие и не очень магазины находятся именно здесь. Можете посмотреть, как необычно все то, что нас окружает. Различные сандалики, и все это стоит в пределах 100 долларов. Магазин еще закрыт, потому что воскресенье.

Валери:

Мы выбрали  как всегда, как две блондинки, очень подходящий день для посещения  магазинов. Охрана не спит, охрана бдит.

Это самая  приятная часть шопинга, когда мы видим подобные манящие цифры 50, а еще лучше 70.

Мари:

А еще  лучше в розовом цвете, как сейчас.

Валери:

Действительно очень красивые вещи, но цены достойные  тоже, так что не каждому.

Так мы зарабатываем деньги на то, чтобы собственно уехать из Бразилии, потому что билеты-то мы обратно не купили.

Мари  и Валери:

Отправляемся  на шоу!

Ракель, бойер (Москва):

Отличное  впечатление. Я считаю, что люди здесь очень приятные, очень теплые, еда потрясающая. Неделя моды, конечно же, еще не достигла уровня остального мира, но они очень стараются. И они, конечно, пытаются показать нам свою культуру через свою одежду. И не совсем, скажем, на русском уровне (то, что русские женщины ищут), но они продвигаются к этому, конечно.

Валери:

Мы сейчас встретили очень ярких фэшн представителей Сан-Паулу.

Привет, как вас зовут, и что вы тут  делаете?

Эдуардо, ценитель моды:

Эдуардо. Просто мы такие…

Мари:

Он пришел сюда для того, чтобы увидеть фэшн-шоу, посмотреть на новые тренды, а также  посетить парочку показов его  друзей.

Араузо, ценитель моды:

Меня  зовут Араузо.

Валери:

Он пришел сюда за теми же целями.

Жальсон Марчелло, ценитель моды:

Жальсон Марчелло…

Валери:

За тем  же пришел этот молодой человек сюда.

Расскажите  немного о своем стиле.

Араузо, ценитель моды:

Штаны Ив Сен-Лоран. Пиджак в мексиканском стиле.

Валери:

Все ребята создают свой имидж сами.

Мари:

Подарили  ему друзья кроссовки-то.

Валери:

Да, а  кроссовки друзья подарили.

Мари:

Вот такие  друзья хорошие.

Валери:

Послушаем мнения других.

Это Элвис.

Мари:

Lino Villaventura. Да здравствует сказка.

Валери:

Да здравствует бабушкин сундук.

Мари:

Легкость  платьев, воздушность, романтичность.

Валери:

Такие платья надевали безвкусые девочки  в моей школе на выпускной.

Мари:

Каждое  платье, как произведение искусства.

Валери:

Под лозунгом «To much» прошли эти объекты искусства, когда на голове были цветы, в ушах большие серьги, на груди висело 58 цепочек. И завершало все это платье с миллионом всяких рюшек, прибамбашек, финтифлюшек. Что я считаю, не модно.

Привет.

Малэра, модель:

Привет.

Валери:

Как тебя зовут, и что ты здесь делаешь?

Малэра, модель:

Меня  зовут Малэра, и я модель. Я участвовала  в показе Lino Villaventura.

Мари:

А расскажи о прическе. Почему ты выбрала именно такой стиль?

Малэра, модель:

Я побрилась  наголо два года назад. Это было осуществление  давней мечты. Есть такая модель Алек Век, именно она вдохновила меня на этот look.

Валери:

Ты знаешь что-нибудь о России?

Малэра, модель:

Вообще  ничего, если честно.

Мари  и Валери:

Как?!! Вообще ничего?!!

Малэра, модель:

Теперь  я вижу, что девушки блондинки у вас. И очень красивые.

Мари:

Это было великолепно. Нам очень понравилось. Хотелось бы выразить свое восхищение вашей коллекцией.

Lino Villaventura, дизайнер:

Спасибо большое.

Валери:

Вы слышали  что-нибудь о российской моде?

Lino Villaventura, дизайнер:

Я люблю  Россию и очень много о ней  знаю. Даже в своем показе я использовал музыку Чайковского, если вы обратили внимание.

Мари:

Да, да. Я услышала ее.

Lino Villaventura, дизайнер:

Я нe много  знаю о российской моде, но мне кажется, что в России очень легко этим заниматься. Потому что вдохновений для создания моды предостаточно. Ведь у вас такая сильная культура, так много красивых женщин и мужчин. Вы знаете, в одной из моих коллекций главным источником вдохновения был Дягилев. Очень люблю музыку Стравинского. Я люблю Россию.

Мари:

Мы очень  счастливы это слышать.

Lino Villaventura, дизайнер:

Я бы очень-очень  хотел сделать показ в России.

Мари:

Правда? Это легко! Позвоните нам, и  мы все устроим.

И вообще весь показ строился на романтической  истории между охотником, бабочкой и нимфой. Все это происходило в сказочном лесу.

Валери:

Экзотическая  любовь.

Мари:

Музыка  сопровождала – я ощутила…

Валери:

Музыка  была… типа опасно. Слушайте, я реально  не могла смотреть на этих мужиков. С повязкой на лице, с синими губами, которые каждый раз выходили в разноцветных ботинках. Я прикрывала их блокнотиком, потому что мне реально было страшно.

Мари:

Очень понравилось! Очень, очень, очень.

Валери:

Маша  любит все из бабушкиного сундука.

Мари:

Очень все понравилось, очень красиво.

Валери:

Бесформенные, какие-то.

Мари:

Красиво.

Валери:

Нет.

Мари:

Спасибо, Бразилия!

Валери:

Мы на неделе моды в Сан-Паулу.

Мари:

Мы закончили  здесь. Мы едем в Россию. Пойдем, Лерка.

Валери:

Чтобы начать там.

Мари:

Да. 
 

P.S.:

Валери:

Вот прикол, знаете, что было?

Мари:

Что было, что было. Поплевала меня всю. Что  было?

Валери:

Я все  жду пока он закончит, уже микрофон отвожу, а он бла-бла-бла. Я уж с  этим микрофоном, как галлюциногенная  стою.

Мари:

Послушай, какие босоножки.

Что ж, кто на свете всех красивее?

Валери:

Кто?

Мари:

Ну, конечно  же, русские модели, русские.

А ты слышал что-нибудь про Тимати?

– Я  люблю Тимати.

– Ой, я  люблю Тимати. Я знаю его. Он лучший!

Валери:

Это удивительно  просто. Тимати.

Мари:

Тимати.

Валери:

Даже в Сан-Паулу.

– Мы любим  Тимати!

– Тимати, я жду тебя.

Мари:

Самый главный итог – это самый большой  конец, который вообще только может  быть. Ой.