Валери:
Сегодня последний день для нас на Sao Paolo fashion week. И перед заключительными показами, мы решили посетить несколько бутиков и магазинов на улицах Сан-Паулу.
Мари:
Мы зашли в" Шоу-рум". "Шоу-рум" такой же, как и в Москве, никто с улицы посторонний не зайдет. Естественно Мари и Валери знают всех и вся, уже здесь.
Валери:
Здесь представлены в основном купальники, легкие накидки, сумочки и некоторые аксессуары.
Мари:
Все, что вам нужно для пляжа.
Валери:
А вот, например, юбка кожаная. Сейчас это достаточно модно. И бахрома тоже преобладает во многих вещах.
Мари:
Вот такие вот вещи вязанные сохраняются из года в год и никогда не выходят из моды. Стоит 300 долларов. Достаточно дорого, могу вам сказать. Но если это ручная работа, то не дорого.
Валери:
А кожаная юбочка вам обойдется в районе 450.
Мари:
Это называется занавеской. Подходите к окну, берете занавеску, одеваете – вот вам и готово. А здесь вы это можете приобрести за 100 долларов.
Валери:
Вот смотрите, кожаные шорты. Небольшой мастер-класс очумелых ручек от Мари.
Мари:
Покупаете кусок ткани, дырочку делаете, варите его (бабушка вам расскажет как). И собственно сэкономите 150 долларов. Опять занавески, только уже синенькие.
Валери:
Очень хочу обратить внимание на такое платье вязанное в золотом цвете. С одной стороны, это вроде как и пляжный вариант. А с другой стороны, при правильном подборе бижутерии вполне можно пойти на какой-нибудь вечер.
Мари:
Какая-нибудь пляжная вечеринка в Сан-Тропе или что-то такое. И стоит эта радость тоже прилично – 600 долларов. Если у вас есть бабушка, купите ей главное шерсть и она такое платье свяжет за 500 рублей.
Сумочки. Напоминает чем-то "Шанель". Обратите внимание, какая яркая подкладка, одни попугаи тут.
Валери:
А вот по мне вот такие сумочки. Мне очень нравится, очень стильно под джинсы, мне кажется, – стоит это 200 долларов.
Мари:
В Москве будет такая сумка стоить 600.
Я демонстрирую сумку.
Очень сексуальный купальничек.
Валери:
А ты из России?
– Да, я родилась в России, но когда мне исполнился год, я уехала в Буэнос-Айрес.
Валери:
Очень хорошо. Русская модель.
Мари:
Русские повсюду!
Валери:
Такая вот безрукавочка.
Мари:
Жилетка. Увидите, следующие два года все будут ходить только в этом. Купальник, смотрите, леопард, который никогда не выходит из моды. Девушки, которые никогда не выходят из моды. Хорошая фигура, которая всегда в моде.
Валери:
Вот я нашла такую же жилетку, только голубого цвета.
Мари:
Опять бахрома, опять кожа. Смотрите, даже купальники – тоже бахрома. В общем, бахрома везде. Молодцы, Бразилия, молодцы.
Валери:
Смотри, какая машина прикольная.
Мы находимся на улице Оскар Фрейре, которая является…
Мари:
Главной улицей магазинов. Самые интересные, дорогие и не очень магазины находятся именно здесь. Можете посмотреть, как необычно все то, что нас окружает. Различные сандалики, и все это стоит в пределах 100 долларов. Магазин еще закрыт, потому что воскресенье.
Валери:
Мы выбрали как всегда, как две блондинки, очень подходящий день для посещения магазинов. Охрана не спит, охрана бдит.
Это самая приятная часть шопинга, когда мы видим подобные манящие цифры 50, а еще лучше 70.
Мари:
А еще лучше в розовом цвете, как сейчас.
Валери:
Действительно очень красивые вещи, но цены достойные тоже, так что не каждому.
Так мы зарабатываем деньги на то, чтобы собственно уехать из Бразилии, потому что билеты-то мы обратно не купили.
Мари и Валери:
Отправляемся на шоу!
Ракель, бойер (Москва):
Отличное впечатление. Я считаю, что люди здесь очень приятные, очень теплые, еда потрясающая. Неделя моды, конечно же, еще не достигла уровня остального мира, но они очень стараются. И они, конечно, пытаются показать нам свою культуру через свою одежду. И не совсем, скажем, на русском уровне (то, что русские женщины ищут), но они продвигаются к этому, конечно.
Валери:
Мы сейчас встретили очень ярких фэшн представителей Сан-Паулу.
Привет, как вас зовут, и что вы тут делаете?
Эдуардо, ценитель моды:
Эдуардо. Просто мы такие…
Мари:
Он пришел сюда для того, чтобы увидеть фэшн-шоу, посмотреть на новые тренды, а также посетить парочку показов его друзей.
Араузо, ценитель моды:
Меня зовут Араузо.
Валери:
Он пришел сюда за теми же целями.
Жальсон Марчелло, ценитель моды:
Жальсон Марчелло…
Валери:
За тем же пришел этот молодой человек сюда.
Расскажите немного о своем стиле.
Араузо, ценитель моды:
Штаны Ив Сен-Лоран. Пиджак в мексиканском стиле.
Валери:
Все ребята создают свой имидж сами.
Мари:
Подарили ему друзья кроссовки-то.
Валери:
Да, а кроссовки друзья подарили.
Мари:
Вот такие друзья хорошие.
Валери:
Послушаем мнения других.
Это Элвис.
Мари:
Lino Villaventura. Да здравствует сказка.
Валери:
Да здравствует бабушкин сундук.
Мари:
Легкость платьев, воздушность, романтичность.
Валери:
Такие платья надевали безвкусые девочки в моей школе на выпускной.
Мари:
Каждое платье, как произведение искусства.
Валери:
Под лозунгом «To much» прошли эти объекты искусства, когда на голове были цветы, в ушах большие серьги, на груди висело 58 цепочек. И завершало все это платье с миллионом всяких рюшек, прибамбашек, финтифлюшек. Что я считаю, не модно.
Привет.
Малэра, модель:
Привет.
Валери:
Как тебя зовут, и что ты здесь делаешь?
Малэра, модель:
Меня зовут Малэра, и я модель. Я участвовала в показе Lino Villaventura.
Мари:
А расскажи о прическе. Почему ты выбрала именно такой стиль?
Малэра, модель:
Я побрилась наголо два года назад. Это было осуществление давней мечты. Есть такая модель Алек Век, именно она вдохновила меня на этот look.
Валери:
Ты знаешь что-нибудь о России?
Малэра, модель:
Вообще ничего, если честно.
Мари и Валери:
Как?!! Вообще ничего?!!
Малэра, модель:
Теперь я вижу, что девушки блондинки у вас. И очень красивые.
Мари:
Это было великолепно. Нам очень понравилось. Хотелось бы выразить свое восхищение вашей коллекцией.
Lino Villaventura, дизайнер:
Спасибо большое.
Валери:
Вы слышали что-нибудь о российской моде?
Lino Villaventura, дизайнер:
Я люблю Россию и очень много о ней знаю. Даже в своем показе я использовал музыку Чайковского, если вы обратили внимание.
Мари:
Да, да. Я услышала ее.
Lino Villaventura, дизайнер:
Я нe много знаю о российской моде, но мне кажется, что в России очень легко этим заниматься. Потому что вдохновений для создания моды предостаточно. Ведь у вас такая сильная культура, так много красивых женщин и мужчин. Вы знаете, в одной из моих коллекций главным источником вдохновения был Дягилев. Очень люблю музыку Стравинского. Я люблю Россию.
Мари:
Мы очень счастливы это слышать.
Lino Villaventura, дизайнер:
Я бы очень-очень хотел сделать показ в России.
Мари:
Правда? Это легко! Позвоните нам, и мы все устроим.
И вообще весь показ строился на романтической истории между охотником, бабочкой и нимфой. Все это происходило в сказочном лесу.
Валери:
Экзотическая любовь.
Мари:
Музыка сопровождала – я ощутила…
Валери:
Музыка была… типа опасно. Слушайте, я реально не могла смотреть на этих мужиков. С повязкой на лице, с синими губами, которые каждый раз выходили в разноцветных ботинках. Я прикрывала их блокнотиком, потому что мне реально было страшно.
Мари:
Очень понравилось! Очень, очень, очень.
Валери:
Маша любит все из бабушкиного сундука.
Мари:
Очень все понравилось, очень красиво.
Валери:
Бесформенные, какие-то.
Мари:
Красиво.
Валери:
Нет.
Мари:
Спасибо, Бразилия!
Валери:
Мы на неделе моды в Сан-Паулу.
Мари:
Мы закончили здесь. Мы едем в Россию. Пойдем, Лерка.
Валери:
Чтобы начать там.
Мари:
Да.
P.S.:
Валери:
Вот прикол, знаете, что было?
Мари:
Что было, что было. Поплевала меня всю. Что было?
Валери:
Я все жду пока он закончит, уже микрофон отвожу, а он бла-бла-бла. Я уж с этим микрофоном, как галлюциногенная стою.
Мари:
Послушай, какие босоножки.
Что ж, кто на свете всех красивее?
Валери:
Кто?
Мари:
Ну, конечно же, русские модели, русские.
А ты слышал что-нибудь про Тимати?
– Я люблю Тимати.
– Ой, я люблю Тимати. Я знаю его. Он лучший!
Валери:
Это удивительно просто. Тимати.
Мари:
Тимати.
Валери:
Даже в Сан-Паулу.
– Мы любим Тимати!
– Тимати, я жду тебя.
Мари:
Самый главный итог – это самый большой конец, который вообще только может быть. Ой.





