Валери:
Маш, ты чего вдруг на португальском заговорила?
Мари:
Лер, мы вообще-то в Бразилии, ничего?
Валери:
Да!
Объясню. Мы, наконец-то, приехали в Бразилию. Это была наша давняя мечта, и нас пригласила Sao Paolo fashion week.
Мари:
Мы были удивлены, что именно Ассоциация ABEST – это Ассоциация бразильской моды, пригласила именно нас, Мари и Валери, поучаствовать в этом грандиозном событии.
Валери:
Расскажите нам, что вы знаете о российском фешн мире?
Costanza Pascolato, журнал «L'Officiel»:
Я знакома с дизайнерами, а также с двумя очень известными главными редакторами «Vogue» и «Офисель». Мы часто с ними видимся в Париже и в Милане. Я думаю, они очень яркие и, вы знаете, интеллигентные.
Валери:
Расскажите о бразильских трендах.
Costanza Pascolato, журнал «L'Officiel»:
На данный момент, на лето?
Валери:
Да-да, конечно.
Costanza Pascolato, журнал «L'Officiel»:
Ну, что ж. Всем известно, что бразильский летний сезон пестрит яркими красками, в отличие от многих стран. Много интересных принтов. И что примечательно, на Sao Paolo fashion week – каждый бренд очень аутентичен, и отличается немыслимым креативом.
Мари:
А какие бренды в своей одежде вы предпочитаете?
Costanza Pascolato, журнал «L'Officiel»:
Конечно, мне нравятся итальянские женщины, такие как Marni и Prada. И, к тому же, я их знаю лично. А также мне очень нравится молодой парижский дизайнер, ее одежда в стиле кежоу. И не особо дорогая. Вообще, вы знаете, я люблю все смешивать.
Мари:
Нам очень понравилась ваша коллекция. Эти сложные формы и конструкции. Хотелось бы узнать, почему вы работаете именно в этом стиле?
Priscila Darolt, дизайнер:
Мне нравится создавать одежду в стиле стрит-кежоу.
Мари:
А что послужило вдохновением для создания коллекции?
Priscila Darolt, дизайнер:
Это все: это и музыка, и кино, и даже Интернет.
Валери:
Видимо, специально для меня тут подготавливают розовые стены. Знали, что я приеду и люблю розовый. Спасибо, ребята.
Какой тренд в пляжной одежде?
Paola Robba, дизайнер:
Много геометрических элементов, ярких деталей таких цветов, как розовый, белый и черный.
Мари:
Вообще ваши бикини очень популярны во всем мире.
Paola Robba, дизайнер:
А, то!
Мари:
Почему? Откройте секрет.
Paola Robba, дизайнер:
Причина, в бразильском образе жизни.
Мари:
Причина, в бразильском образе жизни, верно?
Paola Robba, дизайнер:
Да, да!
Мари:
А вы можете назвать среднюю стоимость купальника?
Paola Robba, дизайнер:
Я не уверена, около 200 долларов.
Мари:
Ну что же, хорошая цена для отличного качества.
Вот такие вот позитивные создательницы бикини в Бразилии.
Все очень яркие и жизнерадостные, хотя у всех зима.
Валери:
Показ, кстати, нас очаровал и порадовал, но наши эксперты (тут есть у нас парочка модных) сообщили нам о том, что неудобное белье. Не знаем, не знаем. Судить, собственно, вам, я думаю.
Мари:
Но, честно говоря, мне очень понравился показ. Мне очень понравились некоторые модели купальников. Я бы сама с удовольствием купила бы сразу 10.
Когда у нас уже появятся дизайнеры купальников, чтобы такие шоу устраивать?
Валери:
Пойдем дальше.
Мари:
Пойдем дальше.
Все же мы решили найти одного интересного человека и с ним, собственно, поболтать, потому что его внешний вид очень нам понравился и заинтересовал.
Валери:
Вызывает интерес.
Привет, как тебя зовут?
– Меня зовут Рико.
Валери:
Ну, и что ты тут делаешь?
– Мой друг-дизайнер представил свою коллекцию. И сейчас я наслаждаюсь оставшейся "Hеделей моды".
Валери:
Ну, и как тебе девушки?
– О, это Бразилия! Куча жарких девушек с шикарными формами. Я наслаждаюсь этой красотой. Ну и, конечно же, приятно видеть экзотическую, для меня, красоту из Москвы.
Мари:
Мы здесь потому, что мы хотим рассказать все о бразильской моде России. Мы фешн-анализаторы Мари и Валери.
Валери:
Как тебя зовут и что ты здесь делаешь?
– Меня зовут Хилари. И я пришла на показ своей подруги Паолы Робба.
Мари:
Расскажи про свой стиль. Ты выглядишь очень экстравагантно.
– Мне нравится качественная и стильная одежда. Такая, чтобы не привлекала много внимания.
Мари:
Но ты уже так выглядишь, что мимо тебя нельзя не пройти: ты побрилась наголо, надела блестящее платье, оголила плечо.
– Спасибо.
Мари:
Мы тебя увидели с Лерой и в один голос воскликнули:
"Вау"!
Валери:
Вообще, что ты знаешь о России?
– Балет, водка.
Валери:
Водка – мы это поняли. Ok, водка и балет. Спасибо.
С ума сойти. Я просто в шоке, честно.
Мари:
Вот такие вот женщины в Бразилии. У нас просто челюсть отваливается.
Валери:
Отвалится челюсть, и слов нет просто, пойдем переваривать.
P.S.:
Мари:
Слушай, у тебя такой голос грубый. Ты уверена, что женщина вообще?
Не смотри в эту папку.
Валери:
Почему? Я читаю расписание.
Мари:
Ну, как-то не знаю.
Не, давай не так. Начнем по-другому. Так, по-другому начинаем.
Нам немного страшно…
Валери:
Мы станем шустрее либо…
Мари:
Либо нам придется убивать. Да.










