
Скачайте видео: MP4
Мария Дрокова: Здравствуйте, дорогие зрители «Россия-рок», проект «Герой нашего времени» выходит из отпуска и нас ждут новые, молодые, креативные и успешные герои. И сейчас мы попробуем узнать, как творческому человеку найти себя в политике, как сделать обаяние главной профессиональной компетенцией. Наш сегодняшний герой - Дарья Морина. Один из лидеров направления «Толерантность» года Молодежи и очень популярный хэндмейкер.
Мария Дрокова: Все вещи, которые ты делаешь, как-то на тебя очень похожи. Как ты наделяешь вещи, которые ты делаешь, своим личным обаянием и своей позитивной энергетикой?
Дарья Морина: Многие мне говорят, Даша, запускай, наверное, свое производство, вот что ты сидишь! Ты делаешь-делаешь одна, а может кого-то этому нужно научить. Я пыталась объяснить это - кому-то сделать, пример показывала, но почему-то получается у каждого своё. Если ты обаятельна, то может быть и мои украшения тоже будут обаятельны. Очень приятно, конечно. Почему я начала это делать? Полтора года назад меня попросили сделать подарок. Меня попросили сделать сережки-ромашки, мой молодой человек говорит: «Я буду носить, сделай мне две пары». Я говорю: «Как? Тебе, две пары сережек? Зачем они тебе нужны? Кому вторая? Кому вторая?» «Сделай две пары серёжек! Сделай две пары серёжек!» В итоге я сделала серёжки - одну пару и брошечку. Эта вот одна из сережек, она превратилась в колечко, потому что одна из сережек потерялась благополучно, но она стала талисманом.
Мария Дрокова: Так куда молодой человек дел серёжки?
Дарья Морина: Никуда. Эти серёжки остались у меня, и брошка переросла ему.
Мария Дрокова: То есть ты решила ему не делать?
Дарья Морина: Я не стала их ему делать, а решила оставить их на себе. После этого…
Мария Дрокова: Сколько всего ты за это время сделала примерно сережек, брошек, колечек?
Дарья Морина: Я думаю… порядка 60-ти пар. Первое время они становились подарками, приятными впечатлениями для моих друзей. И потом я поняла, что этим можно еще и заработать очень хорошо.
Мария Дрокова: Мы с Дашей решили поставить такой эксперимент и попробовать позаниматься, чем она еще ни разу не занималась, но… короче, мы решили сварить мыло!
Дарья Морина: Прозрачное и непрозрачное - беленькое. Тут разные всякие добавочки, экстракты, разные ароматы…
Мария Дрокова: Очень круто.
Дарья Морина: Я думаю, мы обойдемся даже без инструкции, будем экспериментировать.
Мария Дрокова: Лизни!
Дарья Морина: Ой, он сладкий
Мария Дрокова: А еще это похоже на порезанную медузу.
Дарья Морина: Да.
Мария Дрокова: По-моему, это очень круто.
Дарья Морина: Две капли синего - будет голубое. Болотная вода. Сбрызнуть спиртом.
Мария Дрокова: Все. Дело готово
Дарья Морина: Нам надо ждать.
Мария Дрокова: Давай.
Дарья Морина: Давай пока календулу сделаем. Туда можно ромашку. Можно любой цветок. Можно крапиву. Надо добавить сюда ароматизатор - желтенький и зеленый добавить.
Мария Дрокова: Такое мыло на три дня.
Дарья Морина: Опа! Получился бирюзовый брусок!
Мария Дрокова: Многие удивятся, что эта девушка, помимо своей творческой жизни, живет очень активной политической жизнью.
Дарья Морина: Да
Мария Дрокова: Расскажи, как ты начала заниматься проектами, связанными с пропагандой толерантности, почему именно толерантность и почему для тебя важна эта тема?
Дарья Морина: В какой-то момент я поняла, что мне очень интересна там психология - это изучение различных культур и понимать вот эти различные типажи людей. Это с точки зрения характера свойственно и внешности. И каких-то вот этих вот этнических особенностей. И даже сейчас я в своем творчестве делаю упор большой на этнику. И тем самым то, что не могу реализовать каким-то в политике, да, в сфере толерантности, я реализую это в творчестве.
Мария Дрокова: Тем не менее, это ведь не самая спокойная, во-первых, задача, да? И задача, наверное, требующая каких-то особых компетенций?
Дарья Морина: Это ддействительно, довольно сложно, приходится разговаривать очень много с людьми и решать очень много вопросов. какие-то конфликты возникают, и тем самым бывает так что, я могу что-то не говорить, но вот мой внешний вид, либо мое поведение оно как-то решает этот конфликт и помогает.
Мария Дрокова: Было вот так вот, чтобы Вы привезли каких-то людей на акцию или на Селигер или на какую-то урок дружбы в школе, и вы старались, например, там показать там культуру Кавказа – да, острая тема, показать русским ребятам, и русские ребята сказали: вы кого нам привели? Нам это неинтересно! И вообще папа мне говорит - пусть они к себе домой едут
Дарья Морина: Бывали сложности, естественно, сложные ситуации, при том, что бывало равнодушие. То есть вот именно сложность, особенно в Москве - когда люди приходят, заходят в аудиторию, полное непонимание. Зачем это нужно? кто-то начинает уходить, разговаривать. То есть вот эта вся, все конфликты сводятся к неинтересу. И уже в дальнейшем, в конце, если вдруг какой-то человек начинает брать на себя ответственность выступать, вступать в разговор, этот диалог, то люди начинают его слушать и постепенно раскрываются
Мария Дрокова: Откуда возникает нетерпимость?
Дарья Морина: Откуда возникает нетерпимость? Мне кажется, очень много вещей возникает от зависти - кто-то кому-то завидует, либо, наоборот, кто-то очень гордится. То есть вот эта гордость и зависть - они на одной вот этой планке находятся. Такие грехи, да. Естественно все, что же касается вот проблемы - приезжие и неприезжие, то есть Москва и регионы, богатые и бедные.
Мария Дрокова: Это больше нетерпимость социально-экономическая, чем расовая.
Дарья Морина: Да, да.
Мария Дрокова: То есть человеку просто не нравятся люди, которые живут немножко в другом мире и живут там беднее, да, которые вот.
Дарья Морина: Да, либо наоборот - человек, который приехал, он начинает завидовать и… Это действительно разные аспекты толерантности. Они сводятся к тому, что это может быть богатые и бедные, это может быть межконфессиональная толерантность, межнациональная толерантность. Их очень много и мы этим занимаемся. И потихонечку получается, но все равно, наверное, нас не хватает. Это праздники государственные. Все-таки надо научиться, вот, именно культурно праздновать. Это обязательно, туризм, то есть это то, куда мы должны путешествовать и то, как мы должны принимать, толерантность здесь очень важна. И вот я думаю что это, наверное, образы, то есть надо транслировать и в плане одежды и музыки, и различных вот аспектов.
Мария Дрокова: То есть создавать какие-то национальные бренды, за которые мы любим?
Дарья Морина: Бренды и тем самым захватывать их мир.
Мария Дрокова: Как ты думаешь, может ли человек быть, одновременно быть толерантным и иметь какие-то свои четкие пристрастия?
Дарья Морина: Это обязательное условие.
Мария Дрокова: Любить, очень сильно любить свою страну, быть националистом, в хорошем смысле слова, может быть толерантным такой националист в хорошем смысле слова?
Дарья Морина: Я считаю, что действительно это так. И, прежде всего я в себе я это тоже учитываю. У меня очень много каких-то личных позиций: семейные ценности, уважение, религиозные какие-то убеждения. Все это как бы у каждого человека свое собственное, личное и в современном мире человек должен быть толерантным и таким образом становится гораздо спокойнее.
Мария Дрокова: Об этом Селигере, наверное, несмотря на предыдущие успехи, мне кажется, что для тебя было, этот Селигер был для тебя одним из самых ярких событий.
Дарья Морина: Селигер, именно этот Селигер. Он действительно стал для меня, стал действительно особенным, я смогла презентовать свой проект наравне со всеми. Все видели, да, как это получилось.
Дарья Морина: Моя цель создать сообщество ярких, талантливых ребят, которые хотят жить в открытой России. Привлекательных, талантливых людей со всего мира. Дмитрий Анатольевич, мы надеемся и уверены то, что таким образом мы … и сделаем страну привлекательной, где каждый имеет право на самовыражение. Спасибо большое.
Мария Дрокова: Мне кажется, не каждая бы девушка решилась достаточно в таком, безусловно, милом, обаятельном, но экстравагантном виде первый раз предстать перед президентом?
Дарья Морина: Сейчас я уже сомневаюсь в том. Это, правда, то есть получилось так, что утром вот так вот взбрело в голову, само получилось, то, что получилось, все видели. А когда я сказала о том, что я выгляжу так всегда, я поняла, что я немножко оговорилась. Я думала, господи, всю жизнь мне придется ходить с цветным гнездом на голове, с яркой прической и я думаю, Боже мой, что же мне делать. И что касается общения, то я очень волновалась, честно, но мне действительно, очень понравилось. И когда после выступления мне позвонили и сказали, то, что я могла даже ничего не презентовать, говорить, а вот просто то, как я выглядела, и вот может та вот эта улыбка, которая у меня была, она решила очень многое
Дарья Морина: Это не конкретно какой-то творческий да коллектив, который представляет одежду, прически, а мы хотим мешать, смешивать, создавать и таким вот образом преображать всех вокруг
Мария Дрокова: Когда я тоже что-то активно делаю, мне многие говорят: « Ну, вот ты сейчас этим занимаешься, занимаешься, а вот пройдет пять лет, тебе это не нужно будет, а через десять лет ты будешь матерью семейства, и у тебя там будет трое детей и тебе будет уже не до всего этого.
Дарья Морина: Я уверена, что я не смогу вот именно постоянно сидеть дома, нянчиться с детьми, а буду также вовлекать всех членов семьи в творчество, в вот этот отдых, я думаю, что они смогут что-то перехватить, какие-то навыки и развиться, развиваться. И тем самым тоже как-то заниматься увлекательной работой.
















